Colas virtuales para restaurantes · Barcelona

Virtual queues for restaurants · Barcelona

Tu mesa te espera.Your table is waiting.
Ve a explorar el barrio. Go explore the neighbourhood.

El cliente escanea un QR, se apunta a la cola y se va a dar una vuelta. Tú llenas más mesas. Y nadie espera de pie en la puerta.

Your guest scans a QR, joins the queue and goes for a wander. You fill more tables. And nobody waits standing at the door.

Producto real, funcionando ahora mismo en Barcelona Real product, live right now in Barcelona

Lista de espera · Viernes

Waiting list · Friday

María & Jordi · 2
Los García · 4
Ana R. · 2
Marc & Lía · 3
Tú · 2 personas You · 2 people ~8 min

te avisa por
WhatsApp ✦

it pings you on
WhatsApp ✦

El problema

The problem

¿Cuántos clientes has perdido hoy porque no querían esperar en la puerta? How many guests did you lose today because they didn't want to queue at the door?

Los restaurantes sin reservas tienen cola. Los que tienen reservas tienen no-shows y mesas vacías. En los dos casos se pierden ingresos cada día — y nadie tiene los datos para verlo.

Restaurants without reservations have queues. Those with reservations have no-shows and empty tables. Either way, revenue leaks every day — and nobody has the data to see it.

01

La cola en la puerta

The queue at the door

Llega, ve que hay espera y se va. Tú no te enteras. Nadie lo anota. Esos clientes no vuelven.

They arrive, see a wait and leave. You never know. Nobody writes it down. Those guests don't come back.

02

Las reservas que no llegan

Reservations that ghost you

Mesa reservada, mesa bloqueada, mesa vacía. Los no-shows hunden la rotación y tapan a clientes nuevos.

Table booked, table blocked, table empty. No-shows sink your turnover and block out new guests.

03

La cocina sin ritmo

A kitchen with no rhythm

Saturación en hora punta, capacidad ociosa el resto. Sin datos de demanda, no hay forma de anticipar.

Slammed at peak, idle the rest. With no demand data, there's no way to get ahead of it.

+68%

de rotación de mesas con colas virtuales

more table turnover with virtual queues

Fuente: CoverManager

1 de cada 3

clientes abandona si espera más de 10 minutos

guests give up after waiting more than 10 minutes

Estimación del sector

Industry estimate

0

registros de clientes perdidos sin un sistema

records of lost guests without a system in place

Byway

Cómo funciona

How it works

Tres pasos. Sin app. Sin fricción. Three steps. No app. No friction.

01

Escanea el QR

Scan the QR

Un código en la puerta. Sin descargar nada. Nombre, tamaño de grupo, teléfono. Listo.

A code on the door. No download. Name, party size, phone. Done.

5 segundos5 seconds
02

Explora el barrio

Explore the block

Ve la cola en vivo desde el móvil. Sabe cuándo volver. Mientras, se toma algo o da una vuelta.

They watch the live queue from their phone. They know when to head back. Meanwhile, a drink or a stroll.

Sin esperar en la puertaNo waiting at the door
03

Recibe el aviso

Get the ping

Cuando hay mesa, le llega un WhatsApp automático. Aparece en el momento exacto.

When a table opens, an automatic WhatsApp lands. They show up at exactly the right moment.

WhatsApp automáticoAutomatic WhatsApp
Producto real · No es una demoReal product · Not a mockup

Está funcionando ahora mismo. It's running right now.

Byway no es una presentación. Es un producto en producción — construido y funcionando desde el primer día.

Byway isn't a pitch deck. It's a product in production — built and running from day one.

Formulario para apuntarse a la cola
Vista del clienteGuest view

Se apunta en 5 segundos

Joins in 5 seconds

Nombre, grupo y teléfono desde el QR de la puerta. Sin app, sin registro.

Name, party and phone from the QR at the door. No app, no sign-up.

Vista del cliente con su posición en la cola
Link personalizadoPersonal link

Su sitio, en vivo

Their spot, live

Posición, tiempo estimado y la cola completa. Se actualiza solo cada 15 segundos.

Position, ETA and the full queue. Refreshes itself every 15 seconds.

Pantalla pública con la cola en directo
Pantalla en abiertoOn display

La cola, a la vista

The queue, on show

Una pantalla pública con la cola en directo. Transparencia para todos.

A public screen with the live queue. Transparency for everyone.

Panel de gestión del restaurante
Para el restauranteFor the restaurant

Sienta comensales con un clic

Seat guests in one click

La cola en vivo, cuántos esperan y el tiempo medio. Pulsas «Seat» y el WhatsApp sale solo. Cero apps, cero hardware.

The live queue, who's waiting and the average wait. Hit "Seat" and the WhatsApp fires itself. No apps, no hardware.

Probar la demo en vivo → Try the live demo →

Para quién

Who it's for

Un problema con tres caras. One problem, three faces.

RestauranteRestaurant

Más rotación, menos caos

More turnover, less chaos

  • Deja de perder clientes por la espera
  • Stop losing guests to the queue
  • Datos de demanda en tiempo real
  • Real-time demand data
  • Cocina más eficiente, menos picos
  • A smoother kitchen, fewer spikes
  • Sin hardware, sin instalación
  • No hardware, no install
ClienteGuest

Espera sin esperar

Wait without waiting

  • Nada de colas físicas en la puerta
  • No physical queue at the door
  • Tu posición, en tiempo real
  • Your spot, in real time
  • Explora el barrio hasta que te llamen
  • Explore the block until you're called
  • Sin descargar ninguna app
  • No app to download
CiudadCity

Flujos más inteligentes

Smarter urban flows

  • Menos aglomeraciones en zonas calientes
  • Less crowding in hot spots
  • Datos de flujo peatonal en vivo
  • Live pedestrian-flow data
  • Visibilidad para negocios menos conocidos
  • Visibility for lesser-known spots
  • Mejor gestión del ocio nocturno
  • Better nightlife management

Visión

Vision

Byway empieza en la puerta de un restaurante.
Lo que viene después es más grande.
Byway starts at a restaurant door.
What comes next is bigger.

Estamos en fase piloto en Barcelona. Si quieres saber más sobre la visión — como restaurante, inversor o colaborador — hablemos.

We're in pilot phase in Barcelona. If you want to hear more about the vision — as a restaurant, investor or collaborator — let's talk.

Quiero saber más → I want to know more →

Únete al piloto

Join the pilot

¿Tienes cola en la puerta?
Hablemos.
Got a queue at the door?
Let's talk.

Buscamos los primeros restaurantes piloto en Barcelona. Sin coste durante la validación. A cambio, tu feedback para construir el producto que de verdad necesitas.

We're after the first pilot restaurants in Barcelona. Free during validation. In return, your feedback to build the product you actually need.

¿Inversor o mentor?Investor or mentor?

Escríbenos a hola@byway.app

Write to us at hello@byway.app